-
Symcha (1932).
Yudishe entsiḳlopedye far
Yudishe geshikhṭe, ḳulṭur, religye, filozofye, liṭeraṭur, biografye,
bibliografye un
andere Yudishe inyonim (in...
-
Symcha (1932).
Yudishe entsiḳlopedye far
Yudishe geshikhṭe, ḳulṭur, religye, filozofye, liṭeraṭur, biografye,
bibliografye un
andere Yudishe inyonim (in...
-
Hakoyen Goldberg),
while in his
early teens Reyzen sent
articles to Dos
Yudishes folks-blat in
Saint Petersburg. He
corresponded with
Jacob Dinezon and...
- [Zeev Latski], “Yudishkayt un yuden, oder,
vegen yudisher apikorsus,” Di
yudishe velt 1, no. 2 (February 1914): 228–46 Yiddish: Latski-Bertoldi, Ibergezetst...
- He
immigrated to
America in 1885 and
began writing for the Nyu
Yorker Yudishe Folkstsaytung when it was
founded in 1886. He
spent a year
working as a...
- with I. L. Peretz, who
encouraged him to
write in
Yiddish again. 1891: Di
yudishe bibliotek (The
Jewish Library). This
Yiddish literary journal was one of...
- children's
periodical Grininke Beymelekh and the Vilna-based
journal Di
Yudishe Velt. He also made a
Yiddish translation of the Book of
Psalms during this...
- today). A
revised edition was
published the
following year in
Yiddish as Di
yudishe emigratsie (Jewish emigration). He
subsequently spent his
entire professional...
- Dertsiungs-Entsiklopedye (1957–59) (not completed) Di
Ershte Algemeyne un
Yudishe Hand-Entsiklopedye,
Hillel Zeitlin, 1917 (not completed)
Leksikon fun yidishn...
- and
edited a
number of
newspapers and magazines: Hayoyets, Folksblat,
Yudishe Tsukunft, and Hamevaser, Helman's own
literary magazine which he published...