- the
first two
commentaries and the last two respectively;
Louis XIV
retranslated the
first one afterwards.
Julius Caesar is seen as the main
example of...
-
American and
European versions but did not have the time and
budget to
retranslate all the text.
According to Honeywood, the
success of
Final Fantasy VII...
-
thanks to Schiller's
partial translation,
which appeared in 1785 and was
retranslated into
French in 1793, as well as Mylius's
complete German version of 1792...
- be read as "he
founded a city" in Sumerian, and
scholars accordingly retranslated it back to the
original Semitic as Alu-usharshid. It was
later recognized...
-
United States and Canada. In 2014, Das
doppelte Lottchen was
faithfully retranslated into
English by
Anthea Bell and
republished in the
United Kingdom and...
-
input sentence.
Users can
choose a
specific meaning and
receive the
retranslated sentence ****ociated with
their selected sense. Each
sense is represented...
-
Gabra Manfas Qeddus Also at this time the
Apostolic Constitutions was
retranslated into Geʽez from Arabic.
Another translation from this
period is Zena...
-
translated the work into German. Goethe's
translation entered France, and was
retranslated into
French in 1821.
Another copy of the text was
published in 1823,...
- ourcivilisation.com.
Retrieved 2023-10-10. Özmen,
Ceyda (2018-10-03). "
Retranslating in a
Censorial Context: H.C. Armstrong's Grey Wolf in Turkish". In Albachten...
- 1080i (HDTV) News,
local affairs of
Minsk region,
general entertainment.
Retranslates programs of REN TV (Russia) RTR-Belarus 2008 1080i (HDTV)
Localized version...