- "cats ****ociate
toward agility" or "cats are ****ociated of agility".
Unidiomatic constructions sound wrong to
fluent speakers,
although they are often...
- However,
because the
provided translations are
usually inaccurate or
unidiomatic, it is
regarded as a
classic source of
unintentional humour in translation...
-
advised by some people. Some
prescriptivists argue that the rare and
unidiomatic one
fewer should be used
instead of one less (both when used
alone or...
-
judging the
transparency of a
translation appear more straightforward: an
unidiomatic translation "sounds wrong" and, in
extreme cases of word-for-word translation...
-
version (1951) is "a free six-beat" line-for-line
rendering in
often unidiomatic,
often archaic English.
Robert Fitzgerald's
version (Oxford World's classics...
- comments, can make the text seem
difficult to
understand and
confusingly unidiomatic.
Originally published in two volumes, the
first containing Quranic chapters...
- concepts, in 1990,
Brian Mossop presented his
concept of
idiomatic and
unidiomatic translation.
Idiomatic translation is when the
message of the source...
- Gr****,
which survives at Oxford. It has
sometimes been
criticised as
unidiomatic, and has not been
particularly po****r. He also had cut ornaments, many...
- use of repetition,
extreme deadpan philosophical humour,
deliberately unidiomatic English such as Watt's "facultative" tram stop, and such
items as a frogs'...
- Ciarán Carson,
contend that
tiocfaidh ár lá is
ungrammatical or at
least unidiomatic,
reflecting L1
interference from English, a
phenomenon dubbed Béarlachas...