Definition of Transliterates. Meaning of Transliterates. Synonyms of Transliterates

Here you will find one or more explanations in English for the word Transliterates. Also in the bottom left of the page several parts of wikipedia pages related to the word Transliterates and, of course, Transliterates synonyms and on the right images related to the word Transliterates.

Definition of Transliterates

Transliterate
Transliterate Trans*lit"er*ate, v. t. [Pref. trans- + L. litera, littera letter.] To express or represent in the characters of another alphabet; as, to transliterate Sanskrit words by means of English letters. --A. J. Ellis.

Meaning of Transliterates from wikipedia

- Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans- + liter-) in predictable ways...
- see IPA § Brackets and transcription delimiters. The Wylie scheme transliterates the Tibetan characters as follows: In Tibetan script, consonant clusters...
- Mongolia the Mongolian alphabet is used to transliterate Chinese. Xiao'erjing uses the Arabic alphabet to transliterate Chinese. It is used on occasion by many...
- International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi...
- phonetic transliteration approach, which means that whatever you type in Latin characters, it matches the characters with its dictionary and transliterates them...
- systems for transliteration of the Manchu alphabet, which is used for writing the Manchu and Xibe languages. These include transliterations in Latin script...
- The Buckwalter Arabic transliteration was developed as part of the ALPNET Arabic Project being run by Ken Beesley in 1988. The first Arabic language analyst...
- Hunterian transliteration was sometimes also called the Jonesian transliteration system because it derived closely from a previous transliteration method...
- List of ISO standards for transliterations and romanizations: ISO 3602:1989 (Romanization of ****anese (kana script)) ISO 7098:2015 (Romanization of Chinese)...
- most of the informal transliteration patterns. It still transliterates the diphthong [e̞͡ɪ] as ⟨e⟩, and it still transliterates separate ⟨ẖ⟩ and ⟨kh⟩...