-
Transliteration is a type of
conversion of a text from one
script to
another that
involves swapping letters (thus trans- + liter-) in
predictable ways...
-
Mongolia the
Mongolian alphabet is used to
transliterate Chinese. Xiao'erjing uses the
Arabic alphabet to
transliterate Chinese. It is used on
occasion by many...
-
missing conjuncts instead of
Tibetan characters.
Wylie transliteration is a
method for
transliterating Tibetan script using only the
letters available on...
- of
transliteration.
Where these are
formalized these are
known as "
transliteration systems", and,
where only some words, not all, are
transliterated, this...
-
Transliteration of
Libyan placenames is the
process of
converting Libyan placenames written in the
Arabic alphabet into the
Latin alphabet. In most cases...
-
transliteration,
variously called academic, linguistic, international, or
scholarly transliteration, is an
international system for
transliteration of...
-
Kashmiri Transliteration refers to the
conversion of the
Kashmiri language between different scripts that is used to
write the
language in the Kashmir...
-
International Alphabet of
Sanskrit Transliteration (IAST) is a
subset of the ISO 15919 standard, used for the
transliteration of Sanskrit,
Prakrit and Pāḷi...
- The
transliteration system referred to as Cœdès
system is a
reversible transliteration for Thai and Khmer,
developed by
Georges Cœdès and
published in...
- As used for Egyptology,
transliteration of
Ancient Egyptian is the
process of
converting (or mapping)
texts written as
Egyptian language symbols to alphabetic...