-
Tjerita Roman ("novel story" in Malay;
Perfected Spelling Cerita Roman) was a
monthly Peranakan Chinese, Malay-language
literary magazine published in...
-
Tjerita "Oeij-se":
Jaitoe Satoe Tjerita jang Amat
Endah dan Loetjoe, jang
Betoel Soedah Kedjadian di
Djawa Tengah (better
known under the abbreviated...
-
Tjěrita Njai Dasima:
Soewatoe Korban dari pada Pěmboedjoek (The
Story of Njai Dasima: A
Victim of Temptation),
sometimes spelled Cerita Nyai Dasima, is...
-
Tjěrita Si Tjonat, Sato Kěpala Pěnjamoen di
Djaman Dahoeloe Kala (also
known as
Tjěrita Si Tjonat;
Perfected Spelling Cerita Si Tjonat) is a 1900 novel...
- Sair
Tjerita Siti
Akbari ([ʃaˈir tʃeˈrita siˈti akˈbari];
Perfected spelling:
Syair Cerita Siti Akbari,
Malay for Poem on the
Story of Siti Akbari; also...
- Tak
Disangka (1923)
Sengsara Membawa Nikmat (1928)
Syair Rosina (1933)
Tjerita Si
Umbut Muda (1935)
Tidak Membalas Guna
Memutuskan Pertalian (1978) Sabai...
- is
often adapted to the stage, and was the
basis for Lie Kim Hok's Sair
Tjerita Siti Akbari.
Abdul Muluk is the son of
Abdul Hamid Syah,
Sultan of Barbari...
- his
first books,
including the
critically acclaimed syair (poem) Sair
Tjerita Siti
Akbari and
grammar book
Malajoe Batawi, in 1884. When van der Linden...
-
appeared in the 1920s in such
literary magazines as Penghidoepan,
Tjerita Roman, and
Tjerita Pilian. She also
translated at
least a
handful of
detective cloak-and-dagger...
-
never produced a film. The
story for Si
Tjonat was
based on the
novel Tjerita Si Tjonat,
written by
reporter F.D.J.
Pangemanann and
first published in...