- scholars,
romanizations tend to lean more
towards transcription. As an example,
consider the ****anese
martial art 柔術: the Nihon-shiki
romanization zyûzyutu...
- for
transliterations and
romanizations: ISO 3602:1989 (
Romanization of ****anese (kana script)) ISO 7098:2015 (
Romanization of Chinese) ISO 9:1995 (Transliteration...
-
notably for
single Armenian letters romanized into
digraphs (these non-reversible, or
ambiguous romanizations are
shown in a red cell in the
table below)...
-
Library of
Congress as one of its ALA-LC
romanizations, and is the most
common variant of
Hepburn romanization used today. In ****an itself,
there are some...
- of some of
these variant romanizations in
specific contexts,
their use,
especially if mixed,
leads to
confusion when
romanized ****anese
words are indexed...
- The
Catholic Church, also
known as the
Roman Catholic Church, is the
largest Christian church, with 1.39 billion
baptized Catholics worldwide as of 2022...
- The
Roman Empire was the post-Republican
state of
ancient Rome. It is
generally understood to mean the
period and
territory ruled by the
Romans following...
-
romanized I, but some may
prefer to
retain the
older romanization, Yi,
because that is
already the
familiar form. In any case the
other romanizations...
- the post
office to
continue to use
various romanizations that it had
already selected. Wade–Giles
romanization is
based on the
Beijing dialect, a pronunciation...
- The Yale
romanizations are four
romanization systems created at Yale
University for the
following four East
Asian languages: Yale
romanization of Mandarin...