-
Joachim Neugroschel (13
January 1938—23 May 2011) was a
multilingual literary translator of French, German, Italian, Russian, and Yiddish. He was also...
- Condor. The book was
published in
English in 1993,
translated by
Joachim Neugroschel. The key
theme in the
novel is the
figure of the Anarch, the inwardly-free...
-
published in
English translations by
Geoffrey Dunlop in 1933,
Joachim Neugroschel in 1995 and
Michael Hofmann in 2003.
Radetzky March relates the stories...
-
Georges Bataille Original title L'histoire de l'œil
Translator Joachim Neugroschel Country France Language French Genre Erotic fiction Published 1928 (in...
-
published as a book in
English in 1988. It was
retranslated by
Joachim Neugröschel and
reissued in 1996 with a new title. Each
edition has
material omitted...
- L. Lloyd, 1946) "monstrous vermin" (Stanley Corngold, 1972,
Joachim Neugroschel, 1993,
Donna Freed, 1996) "giant bug" (J. A. Underwood, 1981) "monstrous...
-
retrieved 6
December 2022 Kinski,
Klaus (1996).
Kinski Uncut.
Joachim Neugröschel (trans.). London: Bloomsbury. p. 294. ISBN 0-7475-2978-7. Welsh, James...
- German: "gigantic insect" (Muir, 1948) "monstrous vermin" (Corngold, 1972,
Neugroschel, 1993/1995, Freed, 1996) "giant bug" (Underwood, 1981) "monstrous insect"...
-
Gerettete Zunge 1977 (The
Tongue Set Free, memoir, tr. 1979 by
Joachim Neugroschel) Die
Fackel im Ohr 1980
Lebensgeschichte 1921 – 1931 (The
Torch in My...
-
Klavierspielerin (Rowohlt, 1983). The
Piano Teacher, trans.
Joachim Neugroschel (New York:
Weidenfeld & Nicolson, 1988). ISBN 978-1-55584-052-5. Oh Wildnis...