-
demonstrated by, for example, the King
James Only movement. A
famous mistranslation of a
Biblical text is the
rendering of the
Hebrew word קֶרֶן (keren)...
- the mid-17th century,
after he was
banished by the Sikh
orthodoxy for
mistranslating scripture in
front of the
Mughal emperor Aurangzeb, so as to not cause...
-
missed the joke and
erroneously believed the "I am Error"
phrase to be a
mistranslation, a misspelling, or an
actual error message. The
phrase has
since become...
-
Kaisen features a
character often translated as ****raga, but that is a
mistranslation. The
correct one, Eight-Handled
Divergent Sword Divine General Makora...
-
present one from
about 1500 to 1800. This
change has
resulted in
several mistranslations: For example,
Saint Augustine's
warning that
Christians should beware...
- more controversial. John P.
Meier argues that the term "Zealot" is a
mistranslation and in the
context of the
Gospels means "zealous" or "religious" (in...
-
sometimes drastically distorting Verne's
original (including
uniformly mistranslating the
French scaphandre —
properly "diving suit" — as "cork-jacket", following...
- (done, for example, by an interpreter).
Literal translation leads to
mistranslation of idioms,
which can be a
serious problem for
machine translation. The...
-
Sumerian texts by
quoting them out of context,
truncating quotations, and
mistranslating Sumerian words to give them
radically different meanings from their...
-
Italian restaurants and diners. The term
wedding soup
comes from a
mistranslation of the
Italian language phrase minestra maritata ('married soup'). Minestra...