-
Kōrli Stalte (Latvian: Kārlis Stalte, born 9
August 1870,
Mazirbe – died 12
January 1947 in Fehrbellin, Germany) was a
prolific Livonian cultural activist...
- tēvzeme) is the
ethnic anthem of the Livonians. The song was
written by
Kōrli Stalte (1870–1947), a poet and
spiritual leader of Livonians, to a melody...
- *gʰreh₁-)
churl (< OE ċeorl, ċiorl "free man") Karl (< PGmc "free man") (> Slav
korlǐ "king") gérōn, gérontos "old; elder" (> geronto-); graûs "old woman"; geraiós...
-
Dublan 16 MF MDA
Mihail Sava 18 FW MDA
Ruslan Harb 19 FW GHA
Nartey Korli 20 MF MDA
Leonard Bulmaga 21 FW GHA
Isaac Oppong 22 GK GHA
Andrews Owusu...
-
translation of the New
Testament was
published in Helsinki. It was
translated by
Kōrli Stalte, with help from the
Finnish linguist Lauri Kettunen.
After WWII,...
- Kīnkamäg,
nationalist Grizelda Kristiņa, the last
native Livonian speaker Kōrli Stalte, teacher,
cantor and
Livonian cultural activist Edgar Vaalgamaa,...
- thousand, some po****r socio-cultural
songs are:
Shona bondhu tui
amare korli re
dewana (Bengali: সোনাবন্ধু তুই আমারে করলি রে দিওয়ানা)
Panjabiwala (Bengali:...
- Tumi To Ager Moto
Royesho Moner Moto O
matir m****h
Ohonkare Ondho Hoye
Korli Jare Hela Ali had been
suffering from
pneumonia and
blood infection for...