-
Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
Fables de La
Fontaine traduites en créole seyc****ois, Hamburg, 1983;
there is also a
selection at Potomitan...
- Nouvelle-Calédonie. 17
September 2019. "Arrivée de l'Evangile et de la première
bible traduite en tahitien". Polynésie la 1ère. "Célébration de la Fête de l'Autonomie"...
- 11
Librairie Nouvelle 1856
Fierabras d'Alexandrie, Légende
Nationale traduite par Mary
Lafon 1 vol in 8vo 123
Librairie Nouvelle 1856
Victor Percival...
- 842 of the
Foundation stela: see
Inscriptions du Cambodge, Éditées et
traduites par [George] Cœdès. Vol. I,
Hanoi 1937, pp. 147-157, line 20 of the Khmer...
-
French side: 50
fables in J-B. Archu's
Choix de
Fables de La Fontaine,
traduites en vers
basques (1848) and 150 in
Fableac edo
aleguiac Lafontenetaric...
- Dougga.
Fragments d'histoire.
Choix d'inscriptions
latines éditées,
traduites et commentées (Ier-IVe siècles),
inscription n°57.
Probus is
honored with...
- écrites à W. S. (William Seton), écuyer,
depuis l'année 1770 jusqu'à 1781,
traduites de l'anglois par ***), 1784.
Memoire sur le
Commerce Entre la
France et...
- 1820.
Histoire de la
ville de Khotan: tirée des
annales de la
chine et
traduite du chinois;
Suivie de
Recherches sur la
substance minérale appelée par...
- Jean-Léon l'Africain (1956).
Description de l'Afrique:
Nouvelle édition
traduite de l'italien par
Alexis Épaulard et annotée par
Alexis Épaulard, Théodore...
- S. Benard, 1694
Contes et
fables indiennes, de Bidpaï et de Lokman;
traduites d'Ali-Tchelebi ben Saleh,
auteur turc.
Histoire de l'esclavage d'un marchand...