- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great Queen who
rules all
under heaven"....
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...
- and
Empress Jitō. Rather, it was
presumably Sumeramikoto or Ameno****a
Shiroshimesu Ōkimi (治天下大王),
meaning "the
great king who
rules all
under heaven". Alternatively...