- In linguistics,
romanisation is the
conversion of text from a
different writing system to the
Roman (Latin) script, or a
system for
doing so.
Methods of...
-
Center are
taught using Yale romanization. Some
enthusiasts employ Yale
romanisation to
explore writing Cantonese as an
alphabetic language.[citation needed]...
-
Romanisation of
Bengali is the
representation of
written Bengali language in the
Latin script.
Various romanisation systems for
Bengali are used, most...
-
historiography of
Romanisation is the
study of the methods, sources, techniques, and
concepts used by
historians when
examining the
process of
Romanisation. The Romanisation...
-
geographical names (PDF). UNGEGN. 2007. p. 12 [22]. "Systèmes français de
romanisation" (PDF). UNGEGN. 2009. "Arabic
romanization table" (PDF). The Library...
-
Hepburn romanization (ヘボン式ローマ字, Hebon-shiki rōmaji, lit. 'Hepburn-style
Roman letters') is the main
system of
romanization for the ****anese language. The...
-
Revised Romanization of
Korean (국어의 로마자 표기법;
Gugeoui Romaja Pyogibeop; lit. "Roman-letter
notation of the
national language") is the
official Korean language...
-
Romanization of
Chinese (Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the
Latin alphabet to
transliterate Chinese.
Chinese uses a logographic...
- The
romanisation of the
Chinese language in
Singapore is not
dictated by a
single policy, nor is its
policy implementation consistent, as the
local Chinese...
- The Yale
romanizations are four
romanization systems created at Yale
University for the
following four East
Asian languages: Yale
romanization of Mandarin...