- follows: "In all
prayers we bend the knee, (...)
except when we pray 'pro
perfidis Judaeis'. For they have bent
their knees before Christ, but have turned...
- 2011-02-07 at the
Wayback Machine "Inhabitatur enim Latinis, Grecis,
Judeis perfidis, et
barbaris Albanensibus" (Translation in R. Elsie: "For it is inhabited...
- the Good
Friday Prayer of the
Roman Rite had
Catholics praying that the "
perfidis Judaeis"
might be
converted to "the truth". The
English cognate "perfidious"...
-
canon of the M****. In addition, the 1962
Missal removed the
adjective perfidis from the Good
Friday Prayer for the Jews. In 2007, Pope
Benedict XVI authorized...
- reconciliation". In 1959, Pope John
XXIII removed the
Latin word (Latin:
perfidis) from the
prayer for the
conversion of the Jews in the Good
Friday liturgy...
-
might be
converted to "the truth". The
ancient meaning of the
Latin word
perfidis in that
context was 'unbelieving', yet the
English cognate perfidious had...
-
sometimes been thought,
perhaps incorrectly, that "faithless" (in Latin,
perfidis)
meant "perfidious", i.e. treacherous. In the
Anglican Church, the 1662...
-
changes in the 1962 Missal,
incorporated were the
omission of the
adjective "
perfidis" in the Good
Friday Prayer for the Jews
which had been
removed in 1959...
-
Notes 1976 The
Taming of the
Shrew Clown TV film 1985
Otello Iago TV film
Perfidi incanti F.
Scott Fitzgerald TV film 1987 Il
cespuglio delle bacche velenose...
-
changes to the Good
Friday prayer and some of its
Latin phrases such as pro
perfidis Judaeis (for
treacherous Jews) and
judaicam perfidiam (Jewish treachery)...